tesoro2

Recentemente riflettevo su una questione un pò strana: ossia pensavo a coloro che, inserendo parole difficili a sproposito nei propri discorsi, pur non sapendo il loro reale significato, suscitano ammirazione da parte delle persone che non le capiscono e che di conseguenza credono di avere di fronte un uomo di enorme cultura. Non è da una citazione in latino che una persona manifesta la propria preparazione. Così chi riesce a capire è più soddisfatto di sè, e chi non capisce ammira tanto più quanto meno capisce. Tra gli eletti piaceri dei nostri contemporanei, infatti, c’è anche questo: esaltare tanto di più una cosa, quanto più è straniera. I più ambiziosi ridono e applaudono e, come gli asini, muovono le orecchie, dando ad intendere agli altri di aver capito tutto.

Click here to display content from YouTube.
Learn more in YouTube’s privacy policy.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *